So schütze ich mich (alt)

    What can you do now?
    How can we protect ourselves?
    Wie können wir uns schützen?
    Was kannst Du jetzt tun?
    ¿Cómo podemos protegernos?
    Que pouvez-vous faire maintenant ?
    Cosa puoi fare ora?
    Jak możemy się chronić?
    Kendimizi nasıl koruyabiliriz?
    Що ти зараз можеш зробити
    Что ты можешь сделать сейчас
    كيف نحمي أنفسنا؟
    რა შეგიძლიათ ახლა
    Ko jūs tagad varat darīt?
    Hur kan vi skydda oss själva?
    Kako se možemo zaštititi?
    我们如何保护自己?
    Πώς μπορούμε να προστατευθούμε;

    Superhero behaviour in Corona times
    Superhero behaviour in Corona times
    Superheld*innen-Verhalten in Corona Zeiten
    Superheld*innen-Verhalten in Corona Zeiten.
    El comportamiento de los superhéroes en la época de Corona
    Le comportement interne des super-héros à l'époque de Corona.
    Comportamento da supereroe ai tempi di Corona.
    Zachowanie superbohatera w czasach Koronawirusa
    Corona zamanlarında süper kahraman davranışı
    Поведінка супергероя за часів Корони.
    Как быть супергероем во время коронавируса
    سلوك خارقة في أوقات كورونا
    სუპერგმირული ქცევა კორონაში.
    Supervaroņa izturēšanās Koronas laikos
    Superhjälte beteende i Corona tider
    Ponašanje superheroja u vremenima Corone
    新冠病毒期间的超级英雄行为
    Σούπερ ηρωικός Τρόπος Συμπεριφοράς στην περίοδο του Κορωνοϊού
    Sneeze or cough in your arm.
    Sneeze or cough in your arm.
    Niese oder huste in den Arm.
    Niese oder huste in den Arm.
    Estornuda o tose en tu brazo.
    Éternuez ou toussez dans le bras.
    Starnutire o tossire nel braccio.
    Kichanie lub kaszel w twoim ramieniu.
    Kola hapşır veya öksür.
    Чхання або кашель в руці.
    Чихать или кашлять в руке.
    العطس أو السعال في الذراع.
    მკლავი ან ხველა მკლავში.
    Šķaudīšana vai klepus rokā.
    Nys eller hosta i armen.
    Kihaj ili kašalji u ruku.
    在臂弯处打喷嚏或咳嗽。
    Βήξε ή φταρνίσου στο εσωτερικό του αγκώνα.
    Or cough or sneeze into a paper handkerchief.
    Or cough or sneeze into a paper handkerchief.
    Oder huste oder niese in ein Papier-Taschentuch.
    Oder huste oder niese in ein Papier-Taschentuch.
    O tose o estornuda en un pañuelo de papel.
    Ou encore toussez ou éternuez dans un mouchoir en papier.
    O tossire o starnutire in un fazzoletto di carta.
    Albo kaszleć lub kichać do papierowej chusteczki.
    Yada kağıt mendile öksür veya hapşır.
    Або кашляти або чхати в паперовій хустці.
    Или кашлять или чихать в бумажный платок.
    أو السعال أو العطس في منديل الورق.
    ან ხველა ან ხერხი ქაღალდის ცხვირსახოციში.
    Vai klepus vai šķaudīt papīra kabatlakatiņā.
    Eller hosta eller nysa i ett näsduk.
    Ili kašalji ili kihaj u papirnatu maramicu.
    或使用纸巾咳嗽或打喷嚏。
    Ή καλύτερα φταρνίσου ή βήξε σε ένα Χάρτινο μαντήλι.
    Throw the tissue in the trash.
    Throw the tissue in the trash.
    Das Papiertaschentuch wirfst Du in den Müll.
    Das Papiertaschentuch wirfst Du in den Müll.
    Tira el pañuelo a la basura.
    Jetez les mouchoirs à la poubelle.
    Getta il fazzoletto nella spazzatura.
    Wrzuć chusteczkę do kosza.
    Kağıt mendili çöp kutusuna atıyorsun.
    Ви кидаєте паперову хустинку в смітник.
    Вы бросаете бумажный платок в мусорное ведро.
    رمي منديل الورق في سلة المهملات.
    თქვენ ქაღალდის ცხვირსახოცი გადააგდეთ ნაგავში.
    Jūs izmetat papīra kabatlakatiņu miskastē.
    Du kastar näsduken i papperskorgen.
    Baci papirnatu maramicu u smeće.
    将纸巾扔进垃圾桶。
    Το χάρτινο μαντήλι το πετάς στον κάλαθο.
    Don’t touch your face with your hands.
    Even if it's hard, keep your hands off your face! Especially don't touch your eyes, nose or mouth - so don't rub your eyes or boogers, but blow your nose with a handkerchief.
    Auch wenn es schwer fällt: Hände weg von deinem Gesicht! Besonders nicht die Augen, die Nase oder den Mund anfassen- also auch nicht Augen reiben oder Popeln, sondern mit einem Taschentuch die Nase putzen.
    Fasse mit deinen Händen nicht ins Gesicht.
    Aunque sea difícil, ¡no te toques la cara! Especialmente no te toques los ojos, la nariz ni la boca- es decir no te frotes los ojos ni te metas los dedos a la nariz, sino que suénate con un pañuelo.
    Ne mettez pas vos mains sur votre visage.
    Non mettere le mani in faccia.
    Nawet jeśli jest to trudne, trzymaj ręce z dala od twarzy! Zwłaszcza nie dotykaj oczu, nosa ani ust - nie pocieraj więc oczu ani wydzieliny z nosa, ale dmuchaj nos chusteczką.
    Zor olsa bile: Ellerinizi yüzünüzden uzak tuttun! Özellikle gözlere, buruna veya ağzına dokunmayın - bu yüzden gözlerinizi ovmayın veya burnunuzu karıştırmayın, burnunuzu bir mendille silin.
    Не торкайся обличчя руками.
    Даже если это кажется тебе трудным: Ни в коем случае не дотрагивайся руками своего лицо! Особенно не прикасайся к глазам, носу и рту.
    .حتى لو كان الأمر صعبًا ، أبعد يديك عن وجهك! خاصة لا تلمس عينيك أو أنفك أو فمك - لذلك لا تفرك عينيك، بل نف أنفك بمنديل.
    ხელებით არ შეახოთ სახეს! განსაკუთრებით არ უნდა შეეხოთ თვალებს, ცხვირს ან პირის ღრუს - ნუ შეხებით თვალებს და არც პირს ხელით, არამედ ცხვირსახოცით
    Pat ja tas ir grūti: nepieskaries savai sejai! Īpaši nepieskaries acīm, degunam vai mutei - tāpēc arī neberzēacis vai neiedziļinies, bet pūti degunu ar kabatlakatiņu.
    Även om det är svårt: händerna bort från ditt ansikte! Särskilt för att inte röra ögonen, näsan eller munnen - så gnugga inte i ögonen eller peta i näsan, använd en näsduk istället
    Čak i ako ti je teško: makni ruke s lica! Pogotovo ne diraj oči, nos ili usta - ne trljaj oči i ne kopaj u nosu, nego ispuhaj nos u maramicu.
    即使很困难,双手也要尽量远离脸!特别是不要触摸眼睛,鼻子或嘴巴。所以请大家不要揉眼睛和鼻子,使用纸巾或手帕擦鼻涕。
    Πλένε συχνά τα χέρια σου. Κράτα τα χέρια κάτω από τρεχούμενο νερό. Χρησιμοποίησε Σαπούνι. Σαπούνισε καλά όλα τα δάχτυλα. Το σαπούνισμα διαρκεί τόσο όσο διαρκεί να τραγουδήσεις το Χρόνια Πολλά 2 φορές. Ξέπλυνε τη σαπουνάδα. Στέγνωσε τα χέρια καλά. Τα χέρια σου δεν πρέπει να είναι βρεγμένα.
    Do not take the bus or train. Ride a bike. Walk.
    Once you are outside, try not to take the bus or tram, because there are many people here every day. Cycling, for example, is better.
    Wenn Du einmal draußen bist, versuche nicht den Bus oder die Straßenbahn zu nehmen, denn hier sind jeden Tag viele Menschen. Rad fahren ist zum Beispiel besser.
    Fahre nicht mit dem Bus oder der Bahn. Fahre Fahrrad. Gehe zu Fuß.
    Una vez que estés fuera, intenta no coger el autobús o el tranvía, porque ahí hay mucha gente cada día. Usar la bici, por ejemplo, es mejor.
    Ne prenez pas le bus ou le train. Faites du vélo. Marchez.
    Non prendere l'autobus o il treno. Andare in bicicletta. Cammina.
    Kiedy będziesz na zewnątrz, postaraj się nie wsiadać do autobusu lub tramwaju, ponieważ codziennie jest tu wiele osób. Na przykład jazda na rowerze jest lepsza.
    Dışarıda olduğunuzda, otobüse veya tramvaya binmeye çalışmayın, çünkü burada her gün birçok insan var. Örneğin, bisiklet sürmek daha iyidir.
    Не їдьте на автобус чи поїзд. Їздити на велосипеді Ідіть пішки.
    Если же ты вынуждены выйти из дома на улицу по делам, старайсяь старайся не пользоваться общественным транспортом. Используй велосипед или поедь на автомобиле с родителями.
    بمجرد أن تكون في الخارج ، حاول ألا تستقل الحافلة أو الترام ، لأن هناك الكثير من الناس هنا كل يوم. ركوب الدراجات ، على سبيل المثال ، أفضل.
    მას შემდეგ რაც გარეთ ხართ, შეეცადეთ არ იმგზაავროთ ავტობუსით ან ტრამვათ, რადგან ყოველდღე უამრავი ადამიანია მოძრაობს ტრანსპორტით. მაგალითად, ველოსიპედი უკეთესია.
    Kad esi ārpus mājas, mēģini nebraukt ar autobusu vai tramvaju, jo katru dienu šeit ir daudz cilvēku. Labāk, braukšana ar riteņi.
    När du är ute, försök inte ta bussen eller tåget, för det finns många människor här varje dag. Till exempel är det bättre att cykla
    Jednom kad si vani, ne pokušavaj koristit se autobusom ili tramvajem, jer je ovdje svaki dan puno ljudi. Na primjer, voziti se biciklom je bolje.
    出门时,尽量不搭乘公共汽车或地铁,因为车厢里每天都会有很多人。因此,使用例如自行车之类的交通工具更好。
    Μην αγγίζεις με τα χέρια σου το πρόσωπο σου.
    Keep a distance of 1 to 2 meters to other people.
    Keep your distance from other people like friends or people you meet. 1-2 meters are recommended.
    Halte von anderen Personen wie Freund*innen oder Menschen, denen Du begegnest Abstand. 1-2 Meter sind am besten.
    Halte 1 bis 2 Meter Abstand zu anderen Menschen.
    Mantén tu distancia de otras personas como amigos o gente que conoces. 1-2 metros es lo mejor.
    Gardez une distance de 1 à 2 mètres par rapport aux autres personnes.
    Mantenere una distanza di 1 o 2 metri da altre persone.
    Trzymaj się z dala od innych ludzi, takich jak przyjaciele czy ludzie, których spotykasz. Najlepsze są 1-2 metry.
    Arkadaşlarınız veya tanıştığınız kişiler gibi diğer insanlarla olan mesafenizi koruyun. 1-2 metre en iyisidir.
    Тримайтеся від 1 до 2 метрів від інших людей.
    Соблюдай дистанцию ,в 1-2 метра, между собой и остальными людьми расстояние.
    ابق على مسافة من أشخاص آخرين مثل الأصدقاء أو الأشخاص الذين تلتقيهم. 1-2 متر هو الأفضل.
    თავი შეიკავეთ სხვა ადამიანებისგან მიახლოებისგან, მაგალითად, მეგობრებისგან ან ადამიანებისგან, რომლებსაც თქვენ შეხვდებით. 1-2 მეტრი დიმსტანცია საუკეთესოა.
    Esi prom no citiem cilvēkiem, piemēram, draugiem vai cilvēkiem, kurus tu satiec. Vislabāk ir 1-2 metri.
    Håll avstånd till andra människor som vänner eller personer du träffar. 1-2 meter är bäst.
    Drži se podalje od drugih kao što su ti prijatelji ili ljudi kojih sretnes. 1-2 metra je najbolje.
    最好与其他人(例如朋友或认识的人)保持至少1-2米的距离。
    Κράτησε 1 με 2 μέτρα απόσταση από τους υπόλοιπους.
    Stay at home. You can't catch it at home. And you won't infect anyone. You can talk to your friends on the phone. You can write with your friends. You can play with your family. But not with your grandparents.
    It also helps if you and your family stay at home a lot. This way you can't get infected by other people or if someone is ill, pass on the virus to other people. You can chat with your friends for example, or make phone calls.
    Auch hilft es, wenn Du und deine Familie gerade viel zu Hause bleiben. So könnt ihr euch nicht bei anderen Menschen anstecken oder wenn jemand krank ist, die Viren an andere Personen weitergeben. Du kannst mit deinen Freund*innen zum Beispiel chatten oder telefonieren.
    Bleibe zu Hause. Zu Hause kannst Du dich nicht anstecken. Und Du steckst niemanden an. Du kannst mit deinen Freund*innen telefonieren. Du kannst mit deinen Freund*innen schreiben. Du kannst mit deiner Familie spielen. Nur leider nicht mit deinen Großeltern.
    También ayuda si tú y tu familia se quedan mucho en casa. De esta manera no puedes ser infectado por otras personas, o si alguien de tu familia está enfermo, no le pasa el virus a otros. Puedes chatear con tus amigos* por ejemplo o llamarlos por teléfono.
    Restez à la maison. On ne peut pas être infecté chez soi. Et vous n'infecterez personne. Vous pouvez parler à vos amis au téléphone. Vous pouvez écrire avec vos amis. Vous pouvez jouer avec votre famille. Mais pas avec vos grands-parents.
    Rimanete a casa. Non si può essere infettati a casa. E non infetterete nessuno. Potete parlare con i vostri amici al telefono. Puoi scrivere con i tuoi amici. Puoi giocare con la tua famiglia. Solo non con i tuoi nonni.
    Pomaga również, jeśli ty i twoja rodzina często przebywacie w domu. W ten sposób nie możesz zarazić się od innych ludzi lub jeśli ktoś jest chory, przekazać wirusa innym ludziom. Możesz na przykład czatować z przyjaciółmi lub dzwonić.
    Ailenle evde kalman da yardımcı olur. Başka insanlardan ve hastalardan size bulaşmaz. Örneğin, arkadaşlarınızla telefonda sohbet edebilir veya konuşabilirsiniz.
    Залишайтеся вдома Ви не можете заразитися вдома. І ти нікого не заражаєш. Ви можете поговорити зі своїми друзями по телефону. Ви можете писати з друзями. Ви можете грати зі своєю родиною. На жаль, не з бабусями та дідусями.
    В это время будет лучше большую часть времени находится дома с семьей. (Так как меньше шансов заразиться вирусом или же в случае, если ты или кто то из твоей семьи уже болен, не распространять вирус дальше. Ты можешь поддерживать связь с друзьями по телефону или в чатах.
    من المفيد أيضًا أن تظل أنت وعائلتك في المنزل كثيرًا. بهذه الطريقة لا يمكنك أن تصاب بالعدوى من قبل أشخاص آخرين أو إذا كان شخص ما مريضا ، ولا تنقل الفيروس إلى أشخاص آخرين. يمكنك الدردشة مع أصدقائك كإجراء مكالمات هاتفية مثلاً.
    ეს ასევე დაგეხმარებათ, თუ თქვენ და თქვენს ოჯახი დარჩებით სახლში. ასე რომ, თქვენ არ შეგიძლიათ დაინფიცირდეთ სხვა ადამიანებისგან, ან თუ ადამიანი არის ავადმყოფი, გადასცეთ ვირუსი სხვა ადამიანებს. მაგალითად, შეგიძლიათ მეგობრებს ტელეფონით ესაუბროთ
    Palīdzēs arī, ja tu un tava ģimene daudz paliec mājās. Tātad jūs nevarat inficēt citus cilvēkus vai, ja kāds ir slims, nodot vīrusu citiem cilvēkiem. Piemēram, jūs varat rakstīt vai sarunāties pa tālruni ar draugiem.
    Det hjälper också om du och din familj stannar hemma mycket. Så kan du inte smittas av andra människor eller om någon är sjuk, skicka viruset vidare till andra människor. Till exempel kan du chatta eller prata i telefon med dina vänner.
    Također pomaže ako ti i tvoja obitelj ostajete kod kuće. Tako se ne možete zaraziti kod drugih ljudi ili ako je netko bolestan, proslijediti virus drugim ljudima. Na primjer, možes razgovarati telefonom ili drugim medijama sa svojim prijateljima.
    你和你的家人经常呆在家里对减少病毒传播很有帮助。这样你就不会被其他生病的人感染,如果家里有人生病,也不会感染到别人。你可以通过打电话等方式跟朋友聊天。
    Μείνε στο σπίτι. Στο σπίτι δεν μπορείς να κολλήσεις. Και δεν μπορείς να κολλήσεις κανέναν άλλο. Μπορείς να τηλεφωνήσεις τους φίλους και φίλες σου. Μπορείς να αλληλογραφήσεις με τους φίλους και φίλες σου. Μπορείς να παίξεις με την οικογένειά σου. Δυστυχώς όμως όχι με τους Παππούδες σου.
    Wash your hands often: Keep your hands under running water. Use soap. Soap all fingers. Soaping takes as long as twice singing "Happy Birthday"! Wash the soap off. Dry your hands. Make sure your hands are dry.
    Wash your hands often and wash them really well with soap. If you sing "Happy Birthday" twice, you have washed your hands long enough.
    Wasche dir oft die Hände und das richtig gut mit Seife. Wenn Du zweimal dabei „Happy Birthday“ singst, hast Du deine Hände lang genug gewaschen.
    Wasche dir oft die Hände: Halte deine Hände unter fließendes Wasser. Benutze Seife. Seife alle Finger ein. Das Einseifen dauert so lange wie 2 mal "Happy Birthday" singen! Wasche die Seife ab. Trockne deine Hände ab. Deine Hände sollen trocken sein.
    Lávate las manos a menudo y lávatelas muy bien con jabón. Si cantas "Feliz Cumpleaños" dos veces, te has lavado las manos lo suficiente.
    Lavez-vous souvent les mains : Gardez vos mains sous l'eau courante. Utilisez du savon. Savonnez tous les doigts. Le savonnage prend autant de temps que deux fois pour chanter "Happy Birthday" ! Lavez le savon. Séchez-vous les mains. Assurez-vous que vos mains sont sèches.
    Lavati spesso le mani: Tenere le mani sotto l'acqua corrente. Usare il sapone. Insapona tutte le dita. Per il sapone ci vuole il doppio del tempo necessario per cantare "Happy Birthday"! Lavare via il sapone. Asciugati le mani. Assicuratevi che le vostre mani siano asciutte
    Często myj ręce i umyj je naprawdę dobrze mydłem. Jeśli dwa razy zaśpiewasz "Sto Lat", myjesz ręce wystarczająco długo.
    Ellerinizi sık sık yıkayın ve gerçekten iyi sabunlayın. “Doğum Günün Kutlu Olsun” şarkısını iki kez söylerseniz, ellerinizi yeterince uzun süre yıkadınız demektir.
    Часто мийте руки: тримайте руки під проточною водою. Використовуйте мило. Намийте всі пальці. На мило потрібно 2 рази, щоб заспівати "З днем ​​народження"! Змийте мило. Висушіть руки. Ваші руки повинні бути сухими.
    Тщательно мой руки с мылом. Для этого можно во время мытья рук дважды спеть про себя песню «Happy Birthday», тогда ты мыл руки достаточно долго, чтобы смыть все бактерии и вирусы.
    اغسل يديك كثيرًا وافعل ذلك جيدًا بالصابون. إذا غنيت "عيد ميلاد سعيد" مرتين ، فقد غسلت يديك لفترة كافية.
    ხშირად დაიბანეთ ხელები საპნით. თუ ორჯერ მღერიან "გილოცავ დაბადების დღეს", საკმაოდ დიდხანს დაიბანე ხელები.
    Bieži mazgā rokas un dari to ļoti labi ar ziepēm. Ja jūs dziedāt “Happy Birthday” divreiz, jūs esat pietiekami ilgi mazgājis rokas.
    Tvätta händerna ofta och gör det riktigt bra med tvål. Om du sjunger "Happy Birthday" två gånger har du tvättat händerna tillräckligt länge.
    Često peri ruke i to vrlo dobro sa sapunom. Ako dva puta otpjevas "Happy Birthday", dovoljno si dugo oprao/la ruke.
    经常洗手,并用肥皂认真洗干净。每次洗手的时间应该足够你连续唱两次“生日快乐”歌。
    Μην κουνάς τα χέρια στον αέρα.
    In Germany and in some other countries you now have to wear a mask in shops and on public transport. This means that you should always put on your mask when you travel by bus or train or when you go shopping. This way you can protect other people from the virus. If everyone wears a mask, fewer people can get infected.
    In Germany and in some other countries you now have to wear a mask in shops and on public transport. This means that you should always put on your mask when you travel by bus or train or when you go shopping. This way you can protect other people from the virus. If everyone wears a mask, fewer people can get infected.
    In Deutschland muss man jetzt in Geschäften und in öffentlichen Verkehrsmitteln eine Maske tragen. Das heißt, dass du deine Maske immer aufsetzen sollst, wenn du mit dem Bus oder der Bahn fährst oder wenn du einkaufen gehst. So kannst du andere Menschen vor dem Virus schützen. Wenn jede*r eine Maske trägt, können sich weniger Menschen anstecken.
    In Deutschland muss man jetzt in Geschäften und in öffentlichen Verkehrsmitteln eine Maske tragen. Das heißt, dass du deine Maske immer aufsetzen sollst, wenn du mit dem Bus oder der Bahn fährst oder wenn du einkaufen gehst. So kannst du andere Menschen vor dem Virus schützen. Wenn jede*r eine Maske trägt, können sich weniger Menschen anstecken.
    In Germany and in some other countries you now have to wear a mask in shops and on public transport. This means that you should always put on your mask when you travel by bus or train or when you go shopping. This way you can protect other people from the virus. If everyone wears a mask, fewer people can get infected.
    In Germany and in some other countries you now have to wear a mask in shops and on public transport. This means that you should always put on your mask when you travel by bus or train or when you go shopping. This way you can protect other people from the virus. If everyone wears a mask, fewer people can get infected.
    In Germany and in some other countries you now have to wear a mask in shops and on public transport. This means that you should always put on your mask when you travel by bus or train or when you go shopping. This way you can protect other people from the virus. If everyone wears a mask, fewer people can get infected.
    In Germany and in some other countries you now have to wear a mask in shops and on public transport. This means that you should always put on your mask when you travel by bus or train or when you go shopping. This way you can protect other people from the virus. If everyone wears a mask, fewer people can get infected.
    In Germany and in some other countries you now have to wear a mask in shops and on public transport. This means that you should always put on your mask when you travel by bus or train or when you go shopping. This way you can protect other people from the virus. If everyone wears a mask, fewer people can get infected.
    In Germany and in some other countries you now have to wear a mask in shops and on public transport. This means that you should always put on your mask when you travel by bus or train or when you go shopping. This way you can protect other people from the virus. If everyone wears a mask, fewer people can get infected.
    In Germany and in some other countries you now have to wear a mask in shops and on public transport. This means that you should always put on your mask when you travel by bus or train or when you go shopping. This way you can protect other people from the virus. If everyone wears a mask, fewer people can get infected.
    In Germany and in some other countries you now have to wear a mask in shops and on public transport. This means that you should always put on your mask when you travel by bus or train or when you go shopping. This way you can protect other people from the virus. If everyone wears a mask, fewer people can get infected.
    In Germany and in some other countries you now have to wear a mask in shops and on public transport. This means that you should always put on your mask when you travel by bus or train or when you go shopping. This way you can protect other people from the virus. If everyone wears a mask, fewer people can get infected.
    In Germany and in some other countries you now have to wear a mask in shops and on public transport. This means that you should always put on your mask when you travel by bus or train or when you go shopping. This way you can protect other people from the virus. If everyone wears a mask, fewer people can get infected.
    In Germany and in some other countries you now have to wear a mask in shops and on public transport. This means that you should always put on your mask when you travel by bus or train or when you go shopping. This way you can protect other people from the virus. If everyone wears a mask, fewer people can get infected.
    In Germany and in some other countries you now have to wear a mask in shops and on public transport. This means that you should always put on your mask when you travel by bus or train or when you go shopping. This way you can protect other people from the virus. If everyone wears a mask, fewer people can get infected.
    In Germany and in some other countries you now have to wear a mask in shops and on public transport. This means that you should always put on your mask when you travel by bus or train or when you go shopping. This way you can protect other people from the virus. If everyone wears a mask, fewer people can get infected.
    In Germany and in some other countries you now have to wear a mask in shops and on public transport. This means that you should always put on your mask when you travel by bus or train or when you go shopping. This way you can protect other people from the virus. If everyone wears a mask, fewer people can get infected.
    Some children have been going back to school in Germany for a few weeks now. However, there are a few things to consider in order to be able to protect yourself and others in everyday school life. In order to summarize the most important rules and protective measures, we have sought help from an expert. Jóhanna (11 years old) is a pupil herself and has made a video for us that summarizes the most important changes around Corona in schools. We would like to point out that every school has its own rules (e.g. at some schools you have to wear a mask, at others not). So it is best to find out more about the protective measures at your school before you go back to class.
    Some children have been going back to school in Germany for a few weeks now. However, there are a few things to consider in order to be able to protect yourself and others in everyday school life. In order to summarize the most important rules and protective measures, we have sought help from an expert. Jóhanna (11 years old) is a pupil herself and has made a video for us that summarizes the most important changes around Corona in schools. We would like to point out that every school has its own rules (e.g. at some schools you have to wear a mask, at others not). So it is best to find out more about the protective measures at your school before you go back to class.
    Einige Kinder gehen in Deutschland seit ein paar Wochen wieder in die Schule. Dabei gibt es jedoch ein paar Dinge zu beachten, um sich und andere auch im Schulalltag schützen zu können. Um die wichtigsten Regeln und Schutzmaßnahmen zusammenzufassen, haben wir uns Hilfe von einer Expertin geholt. Jóhanna (11 Jahre alt) ist selbst Schülerin und hat für uns ein Video erstellt, das die wichtigsten Veränderungen rund um Corona an den Schulen zusammenfasst. Wir weisen darauf hin, dass es an jeder Schule eigene Regeln gibt (z.B. muss man an manchen Schulen eine Maske tragen, an anderen nicht). Informiere dich also am besten nochmal genau über die Schutzmaßnahmen bei deiner Schule bevor du wieder in den Unterricht gehst.
    Einige Kinder gehen in Deutschland seit ein paar Wochen wieder in die Schule. Dabei gibt es jedoch ein paar Dinge zu beachten, um sich und andere auch im Schulalltag schützen zu können. Um die wichtigsten Regeln und Schutzmaßnahmen zusammenzufassen, haben wir uns Hilfe von einer Expertin geholt. Jóhanna (11 Jahre alt) ist selbst Schülerin und hat für uns ein Video erstellt, das die wichtigsten Veränderungen rund um Corona an den Schulen zusammenfasst. Wir weisen darauf hin, dass es an jeder Schule eigene Regeln gibt (z.B. muss man an manchen Schulen eine Maske tragen, an anderen nicht). Informiere dich also am besten nochmal genau über die Schutzmaßnahmen bei deiner Schule bevor du wieder in den Unterricht gehst.
    Some children have been going back to school in Germany for a few weeks now. However, there are a few things to consider in order to be able to protect yourself and others in everyday school life. In order to summarize the most important rules and protective measures, we have sought help from an expert. Jóhanna (11 years old) is a pupil herself and has made a video for us that summarizes the most important changes around Corona in schools. We would like to point out that every school has its own rules (e.g. at some schools you have to wear a mask, at others not). So it is best to find out more about the protective measures at your school before you go back to class.
    Some children have been going back to school in Germany for a few weeks now. However, there are a few things to consider in order to be able to protect yourself and others in everyday school life. In order to summarize the most important rules and protective measures, we have sought help from an expert. Jóhanna (11 years old) is a pupil herself and has made a video for us that summarizes the most important changes around Corona in schools. We would like to point out that every school has its own rules (e.g. at some schools you have to wear a mask, at others not). So it is best to find out more about the protective measures at your school before you go back to class.
    Some children have been going back to school in Germany for a few weeks now. However, there are a few things to consider in order to be able to protect yourself and others in everyday school life. In order to summarize the most important rules and protective measures, we have sought help from an expert. Jóhanna (11 years old) is a pupil herself and has made a video for us that summarizes the most important changes around Corona in schools. We would like to point out that every school has its own rules (e.g. at some schools you have to wear a mask, at others not). So it is best to find out more about the protective measures at your school before you go back to class.
    Some children have been going back to school in Germany for a few weeks now. However, there are a few things to consider in order to be able to protect yourself and others in everyday school life. In order to summarize the most important rules and protective measures, we have sought help from an expert. Jóhanna (11 years old) is a pupil herself and has made a video for us that summarizes the most important changes around Corona in schools. We would like to point out that every school has its own rules (e.g. at some schools you have to wear a mask, at others not). So it is best to find out more about the protective measures at your school before you go back to class.
    Some children have been going back to school in Germany for a few weeks now. However, there are a few things to consider in order to be able to protect yourself and others in everyday school life. In order to summarize the most important rules and protective measures, we have sought help from an expert. Jóhanna (11 years old) is a pupil herself and has made a video for us that summarizes the most important changes around Corona in schools. We would like to point out that every school has its own rules (e.g. at some schools you have to wear a mask, at others not). So it is best to find out more about the protective measures at your school before you go back to class.
    Some children have been going back to school in Germany for a few weeks now. However, there are a few things to consider in order to be able to protect yourself and others in everyday school life. In order to summarize the most important rules and protective measures, we have sought help from an expert. Jóhanna (11 years old) is a pupil herself and has made a video for us that summarizes the most important changes around Corona in schools. We would like to point out that every school has its own rules (e.g. at some schools you have to wear a mask, at others not). So it is best to find out more about the protective measures at your school before you go back to class.
    Some children have been going back to school in Germany for a few weeks now. However, there are a few things to consider in order to be able to protect yourself and others in everyday school life. In order to summarize the most important rules and protective measures, we have sought help from an expert. Jóhanna (11 years old) is a pupil herself and has made a video for us that summarizes the most important changes around Corona in schools. We would like to point out that every school has its own rules (e.g. at some schools you have to wear a mask, at others not). So it is best to find out more about the protective measures at your school before you go back to class.
    Some children have been going back to school in Germany for a few weeks now. However, there are a few things to consider in order to be able to protect yourself and others in everyday school life. In order to summarize the most important rules and protective measures, we have sought help from an expert. Jóhanna (11 years old) is a pupil herself and has made a video for us that summarizes the most important changes around Corona in schools. We would like to point out that every school has its own rules (e.g. at some schools you have to wear a mask, at others not). So it is best to find out more about the protective measures at your school before you go back to class.
    Some children have been going back to school in Germany for a few weeks now. However, there are a few things to consider in order to be able to protect yourself and others in everyday school life. In order to summarize the most important rules and protective measures, we have sought help from an expert. Jóhanna (11 years old) is a pupil herself and has made a video for us that summarizes the most important changes around Corona in schools. We would like to point out that every school has its own rules (e.g. at some schools you have to wear a mask, at others not). So it is best to find out more about the protective measures at your school before you go back to class.
    Some children have been going back to school in Germany for a few weeks now. However, there are a few things to consider in order to be able to protect yourself and others in everyday school life. In order to summarize the most important rules and protective measures, we have sought help from an expert. Jóhanna (11 years old) is a pupil herself and has made a video for us that summarizes the most important changes around Corona in schools. We would like to point out that every school has its own rules (e.g. at some schools you have to wear a mask, at others not). So it is best to find out more about the protective measures at your school before you go back to class.
    Some children have been going back to school in Germany for a few weeks now. However, there are a few things to consider in order to be able to protect yourself and others in everyday school life. In order to summarize the most important rules and protective measures, we have sought help from an expert. Jóhanna (11 years old) is a pupil herself and has made a video for us that summarizes the most important changes around Corona in schools. We would like to point out that every school has its own rules (e.g. at some schools you have to wear a mask, at others not). So it is best to find out more about the protective measures at your school before you go back to class.
    Some children have been going back to school in Germany for a few weeks now. However, there are a few things to consider in order to be able to protect yourself and others in everyday school life. In order to summarize the most important rules and protective measures, we have sought help from an expert. Jóhanna (11 years old) is a pupil herself and has made a video for us that summarizes the most important changes around Corona in schools. We would like to point out that every school has its own rules (e.g. at some schools you have to wear a mask, at others not). So it is best to find out more about the protective measures at your school before you go back to class.
    Some children have been going back to school in Germany for a few weeks now. However, there are a few things to consider in order to be able to protect yourself and others in everyday school life. In order to summarize the most important rules and protective measures, we have sought help from an expert. Jóhanna (11 years old) is a pupil herself and has made a video for us that summarizes the most important changes around Corona in schools. We would like to point out that every school has its own rules (e.g. at some schools you have to wear a mask, at others not). So it is best to find out more about the protective measures at your school before you go back to class.
    Some children have been going back to school in Germany for a few weeks now. However, there are a few things to consider in order to be able to protect yourself and others in everyday school life. In order to summarize the most important rules and protective measures, we have sought help from an expert. Jóhanna (11 years old) is a pupil herself and has made a video for us that summarizes the most important changes around Corona in schools. We would like to point out that every school has its own rules (e.g. at some schools you have to wear a mask, at others not). So it is best to find out more about the protective measures at your school before you go back to class.

    Wenn du niesen oder husten musst, tue dies in deinen eigenen Ellenbogen oder ein Papiertaschentuch, das du dann schnell in den Müll werfen kannst.

    Auch wenn es schwer fällt: Hände weg von deinem Gesicht! Besonders nicht die Augen, die Nase oder den Mund anfassen- also auch nicht Augen reiben oder Popeln, sondern mit einem Taschentuch die Nase putzen.

    Wenn du einmal draußen bist, versuche nicht den Bus oder die Straßenbahn zu nehmen, denn hier sind auch jeden Tag viele Menschen. Rad fahren ist zum Beispiel besser.

    Wasche dir oft die Hände und das richtig gut mit Seife. Wenn du zweimal dabei „Happy Birthday“ singst, hast du deine Hände lang genug gewaschen.

    Halte von anderen Personen wie Freund*innen oder Menschen, denen du begegnest Abstand. 1-2 Meter sind am besten.

    Bitte gib zur Begrüßung oder zum Tschüss sagen gerade nicht die Hand oder umarme die andere Person nicht, denn so können Viren leicht von einer zur anderen Person wandern.

    Auch hilft es wenn du und deine Familie gerade viel zuhause bleibt. So könnt ihr euch nicht bei anderen Menschen anstecken oder wenn jemand krank ist, die Viren an andere Personen weitergeben. Du kannst mit deinen Freund*innen zum Beispiel Chatten oder telefonieren.